So I tell these guys that I'm playing with Carter later on today, and they tell me that they really want to see their buddy face to face.
Ho detto a quei ragazzi che avrei giocato con Carter oggi e loro mi hanno detto che vorrebbero tanto rivedere il loro compagno.
Are you jealous because I'm playing with Linus and not you?
Sei gelosa perche' sto collaborando con Linus e non con te?
Sorry, buddy, I'm getting a golf lesson and then I'm playing with a client, but I'll try to make your next performance.
Mi spiace, ho lezione di golf e poi vado a giocare con un cliente, ma cerchero' di venire alla prossima replica.
I'm playing with the depth of field.
Sto giocando con la profondità di campo.
It's like that every day, except the stakes I'm playing with are...
È così tutti i giorni, però la posta in gioco è...
I do realise I'm playing with fire, with you being a policeman and everything.
So di star giocando col fuoco, con te che sei un poliziotto e il resto.
Sometimes when I'm playing with kids, I go up high And they just stare at me, like they don't even want to touch it.
A volte quando gioco coi bambini, alzo la mano, e loro stanno li' a guardare, senza neanche toccarmi.
Yeah, well, I'm playing with a handicap, so...
Si', beh, sto giocando con un handicap, quindi...
Oh, that's very kind of you, but I'm playing with a friend.
Molto gentile da parte sua, ma sto giocando con un amico.
So, I have a pretty clear idea of what I'm playing with.
Quindi ho ben presente ciò di cui sto parlando.
Still don't make me feel good to know I'm playing with you and some nobody.
Comunque non fa bene sapere che gioco con te e un signor nessuno.
I'm playing with some fellas at this thing.
Stavo parlando con dei ragazzi per questa cosa.
Ah, I'm playing with my Sergeant Activity Doll.
Sto giocando col mio pupazzetto del Sergente Attivita'.
I'm playing with a potential client and we need two celebrity guests to fill out our foursome.
Giochero' con un potenziale cliente, e ci servono due ospiti celebri che partecipino al quartetto.
You see I'm playing with a baby, right?
Lo vedete che sto giocando con una bimba, vero?
I'm playing with my new toy.
Sto giocando con il mio nuovo giocattolo.
I'm playing with Carly Rae Jepsen?
Mi esibiro' assieme a Carly Rae Jepsen?
I feel like I'm playing with somebody wearing ankle weights and flippers.
Mi sembra di competere con qualcuno che si trascina dietro una palla di piombo.
(Applause) This kind of work is also very much like puppetry, where the found object is, in a sense, the puppet, and I'm the puppeteer at first, because I'm playing with an object.
(Applausi) Questo tipo di lavoro è molto simile al muovere marionette dove l'oggetto trovato è, in un certo senso, la marionetta e io sono il burattinaio, prima di tutto perché sto recitando con un oggetto,
And the scale of my work, and the kinds of ideas I'm playing with -- when I first saw an Imax film, I almost immediately thought, "There's a real resonance between what I'm trying to do and the scale of what I try to do as a photographer."
La misura del mio lavoro, e il tipo di idee che metto in gioco – la prima volta che visto un film Imax ho subito pensato: «C'è una vera risonanza tra quello che sto cercando di fare e la misura di quello che cerco di fare come fotografo.
6.5173840522766s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?